
Chamber Music
Kammermusik
Música de cámara
Erleben Sie die Lebendigkeit der klassischen Gitarre in Verbindung mit anderen herausragenden Instrumenten und Künstlern. In der Kammermusik entstehen durch das Zusammenspiel verschiedener Musiker und Musikerinnen einzigartige Harmonien und Klangfarben, die jedem Stück eine ganz besondere Note verleihen. Von perfekt eingespielten Duetten bis hin zu vielschichtigen Ensembles mit Panflöte, Bratsche, Violine oder anderen Gitarrenspielern – jede Aufführung ist ein berührendes und ganz individuelles Erlebnis. Lassen Sie sich von der faszinierenden Synergie der Streich-, Zupf- und Blasinstrumente verzaubern.
Experimente la vitalidad de la guitarra clásica en combinación con otros instrumentos y artistas excepcionales. En la música de cámara, la interacción de diferentes músicos crea armonías y tonos únicos que dan a cada pieza un toque muy especial. Desde dúos perfectamente interpretados hasta conjuntos de múltiples capas con flauta de pan, viola, violín u otros guitarristas: cada actuación es una experiencia conmovedora y completamente individual. Déjese hechizar por la fascinante sinergia de los instrumentos de cuerda, cuerda pulsada y viento.
Experience the vibrancy of the classical guitar in combination with other outstanding instruments and artists. In chamber music, the interplay of different musicians creates unique harmonies and timbres that give each piece a very special touch. From perfectly played duets to multi-layered ensembles with pan flute, viola, violin or other guitar players - every performance is a touching and very individual experience. Let yourself be enchanted by the fascinating synergy of string, plucked and wind instruments.
![[object Object]](/assets/c4fa4e0d-da7b-43fd-ad3c-377680011fce/IMG_3836.webp)
With the unusual combination of cello and guitar, Ana Topalovic and Radmila Besic create a musical experience full of color, depth and energy. In their current program, the two internationally acclaimed musicians dedicate themselves to Spanish works, masterfully arranged for their special instrumentation.
Mit der außergewöhnlichen Kombination von Violoncello und Gitarre schaffen Ana Topalovic und Radmila Besic ein musikalisches Erlebnis voller Farbe, Tiefe und Energie. In ihrem aktuellen Programm widmen sich die beiden international gefeierten Musikerinnen spanischen Werken, meisterhaft arrangiert für ihre besondere Besetzung.
Con la inusual combinación de violonchelo y guitarra, Ana Topalovic y Radmila Besic crean una experiencia musical llena de color, profundidad y energía. En su programa actual, las dos músicas de fama internacional se dedican a obras españolas, magistralmente arregladas para su especial instrumentación.
What sets the duo apart is the powerful combination of technical virtuosity, interpretative sensitivity and a stage presence that is immediately moving. Their performances are not only impressive in terms of sound, but also emotionally intense - a veritable firework display of expression, passion and joy of playing.
The repertoire spans a wide range from lyrical melancholy to rhythmic ecstasy - performed with dedication, precision and a fine sense for musical nuances. Each performance thus becomes a sensual overall experience that goes far beyond mere listening.
A concert by the Topalovic & Besic duo is an invitation to rediscover music - powerful, captivating and unforgettable.
Was das Duo auszeichnet, ist die kraftvolle Verbindung von technischer Virtuosität, interpretatorischer Feinfühligkeit und einer Bühnenpräsenz, die unmittelbar berührt. Ihre Darbietungen sind nicht nur klanglich beeindruckend, sondern auch emotional intensiv – ein wahres Feuerwerk an Ausdruck, Leidenschaft und Spielfreude.
Das Repertoire spannt einen weiten Bogen von lyrischer Melancholie bis zu rhythmischer Ekstase – dargeboten mit Hingabe, Präzision und einem feinen Gespür für musikalische Zwischentöne. Jeder Auftritt wird so zu einem sinnlichen Gesamterlebnis, das weit über das bloße Hören hinausgeht.
Ein Konzert des Duos Topalovic & Besic ist eine Einladung, Musik neu zu entdecken – kraftvoll, mitreißend und unvergesslich.
Lo que caracteriza al dúo es la poderosa combinación de virtuosismo técnico, sensibilidad interpretativa y una presencia escénica que conmueve de inmediato. Sus interpretaciones no sólo son impresionantes desde el punto de vista sonoro, sino también emocionalmente intensas: verdaderos fuegos artificiales de expresión, pasión y alegría al tocar.
El repertorio abarca desde la melancolía lírica hasta el éxtasis rítmico, interpretado con dedicación, precisión y un fino sentido de los matices musicales. Cada interpretación se convierte así en una experiencia sensual global que va mucho más allá de la mera escucha.
Un concierto del dúo Topalovic & Besic es una invitación a redescubrir la música: poderosa, cautivadora e inolvidable.
![[object Object]](/assets/eb1fca68-0b36-43e0-8053-57bb431456d0/DSC09843_col(1).webp)
A viola and a guitar - at first glance an unusual combination, at second glance a musical experience full of intensity, color and emotion. The warm, velvety sound of the viola meets the clear, poetic voice of the guitar - two instruments, two personalities, one common breath.
Eine Bratsche und eine Gitarre – auf den ersten Blick eine ungewöhnliche Kombination, auf den zweiten ein musikalisches Erlebnis voller Intensität, Farbe und Gefühl. Der warme, samtige Klang der Viola trifft auf die klare, poetische Stimme der Gitarre – zwei Instrumente, zwei Persönlichkeiten, ein gemeinsamer Atem.
Una viola y una guitarra - a primera vista una combinación inusual, a segunda vista una experiencia musical llena de intensidad, color y emoción. El sonido cálido y aterciopelado de la viola se encuentra con la voz clara y poética de la guitarra: dos instrumentos, dos personalidades, un aliento común.
Dietrich Cramer and Radmila Besic dedicate their program to works by composers who knew how to write - but would hardly have guessed what new beauty their music could unfold in this instrumentation. The arrangements, sensitively and with a sure instinct arranged by Radmila Besic herself, make this music shine: sometimes melancholic and introspective, sometimes bright and infused with dancing lightness.
In the dialogue between their instruments, the two musicians tell of the many facets of being human - of longing, joy, stillness and movement. The result is more than just a concert: it is a musical dialog that touches, surprises and makes the soul resonate.
An evening with the duo Cramer & Besic is an invitation to listen, feel and marvel - beyond the familiar, very close to the heart.
Dietrich Cramer und Radmila Besic widmen sich in ihrem Programm Werken von Komponisten, die wussten, wie man schreibt – aber wohl kaum geahnt hätten, welch neue Schönheit ihre Musik in dieser Besetzung entfalten kann. Die Arrangements, sensibel und mit sicherem Gespür von Radmila Besic selbst bearbeitet, bringen diese Musik zum Leuchten: mal melancholisch und introspektiv, mal hell und von tänzerischer Leichtigkeit durchzogen.
In der Zwiesprache ihrer Instrumente erzählen die beiden Musiker von den vielen Facetten des Menschseins – von Sehnsucht, Freude, Stille und Bewegung. Was dabei entsteht, ist mehr als ein Konzert: Es ist ein musikalischer Dialog, der berührt, überrascht und die Seele zum Klingen bringt.
Ein Abend mit dem Duo Cramer & Besic ist eine Einladung zum Lauschen, Fühlen und Staunen – jenseits des Gewohnten, ganz nah am Herzen.
Dietrich Cramer y Radmila Besic dedican su programa a obras de compositores que sabían escribir, pero que difícilmente habrían imaginado la nueva belleza que su música podía desplegar en esta instrumentación. Los arreglos, realizados con sensibilidad y un instinto seguro por la propia Radmila Besic, hacen brillar esta música: a veces melancólica e introspectiva, a veces luminosa y llena de ligereza danzante.
En el diálogo entre sus instrumentos, los dos músicos hablan de las múltiples facetas del ser humano: de la nostalgia, la alegría, la quietud y el movimiento. El resultado es algo más que un concierto: es un diálogo musical que conmueve, sorprende y hace resonar el alma.
Una velada con el dúo Cramer & Besic es una invitación a escuchar, sentir y maravillarse: más allá de lo familiar, muy cerca del corazón.
![[object Object]](/assets/75732a7e-5d3f-434b-882e-3cba654aeecc/DSC02010.webp)
The duo Stanislava Vasiljevic and Radmila Besic invite you on a fascinating musical journey through the centuries. With great passion and impressive temperament, the two musicians present exclusively original works by composers from the Baroque period to contemporary modernism.
Das Duo Stanislava Vasiljevic und Radmila Besic lädt zu einer faszinierenden musikalischen Reise durch die Jahrhunderte ein. Mit großer Leidenschaft und beeindruckendem Temperament präsentieren die beiden Musikerinnen ausschließlich Originalwerke von Komponisten aus der Zeit des Barock bis zur zeitgenössischen Moderne.
El dúo Stanislava Vasiljevic y Radmila Besic le invita a un fascinante viaje musical a través de los siglos. Con gran pasión e impresionante temperamento, los dos músicos presentan exclusivamente obras originales de compositores que van desde el Barroco hasta el modernismo contemporáneo.
A multifaceted program - sometimes virtuosic and full of energy, sometimes lyrical and sensitive - reveals to the audience the beauty and diversity of this lovely heard chamber music ensemble. An extraordinary concert experience that combines the art of sound with emotional depth.
Ein facettenreiches Programm – mal virtuos und voller Energie, mal lyrisch und feinfühlig – eröffnet dem Publikum die Schönheit und Vielfalt dieser gern gehörten Kammermusik-Besetzung. Ein außergewöhnliches Konzerterlebnis, das Klangkunst und emotionale Tiefe verbindet.
Un programa polifacético -a veces virtuoso y lleno de energía, a veces lírico y sensible- revela al público la belleza y la diversidad de este conjunto de música de cámara poco escuchado. Una experiencia de concierto extraordinaria que combina el arte del sonido con la profundidad emocional.